Home

letovisko V množstve borovica verny a volny preklad levy Mediate stvorenia pes

UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE FILOZOFICKÁ FAKULTA ÚSTAV TRANSLATOLOGIE  Diplomová práce Amatérský překlad televizních seriá
UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE FILOZOFICKÁ FAKULTA ÚSTAV TRANSLATOLOGIE Diplomová práce Amatérský překlad televizních seriá

UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE
UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE

J.O.VE - Poklady Venuše | Bratislava
J.O.VE - Poklady Venuše | Bratislava

2001_1 - Archeologický ústav AV ČR
2001_1 - Archeologický ústav AV ČR

Jiří Levý Bratislava Jiří Levý (1926 – 1967) Absolvoval angličtinu a  češtinu na Masarykově Univerzitě v Brně, kde také pedagogicky působil. -  ppt stáhnout
Jiří Levý Bratislava Jiří Levý (1926 – 1967) Absolvoval angličtinu a češtinu na Masarykově Univerzitě v Brně, kde také pedagogicky působil. - ppt stáhnout

Raymond Cooke) Velimir Khlebnikov A Critical Study | PDF | Symbolism (Arts)  | Russian Literature
Raymond Cooke) Velimir Khlebnikov A Critical Study | PDF | Symbolism (Arts) | Russian Literature

PDF) Jacques Rancière – filozof emancipácie (Jacques Rancière - philosopher  of emancipation) | Michaela Fiserova - Academia.edu
PDF) Jacques Rancière – filozof emancipácie (Jacques Rancière - philosopher of emancipation) | Michaela Fiserova - Academia.edu

PDF) Soudobá recepce díla Jiřího Levého ve Španělsku a Iberoamerice
PDF) Soudobá recepce díla Jiřího Levého ve Španělsku a Iberoamerice

SVET LITERATURY 2021/1
SVET LITERATURY 2021/1

Redakcia 2020 (prístupy k redakčnej práci) | Lexika
Redakcia 2020 (prístupy k redakčnej práci) | Lexika

Preklad a tlmočenie 10
Preklad a tlmočenie 10

Komentovaný překlad vybraných částí románu Pavla Sanajeva P o c h o r o n i  t ě
Komentovaný překlad vybraných částí románu Pavla Sanajeva P o c h o r o n i t ě

PDF) UNIVERZITA MATEJA BELA FAKULTA HUMANITNÝCH VIED Katedra slovanských  jazykov | tatiana kolcheva - Academia.edu
PDF) UNIVERZITA MATEJA BELA FAKULTA HUMANITNÝCH VIED Katedra slovanských jazykov | tatiana kolcheva - Academia.edu

Sauilo 05/2005 (Austró) - ASATRU
Sauilo 05/2005 (Austró) - ASATRU

PDF) Překlad prostředků mluvenosti v beletrii. Stoletá historie překladu  Maupassantovy povídky Ivrogne [Translation of Colloquial Language Devices  in Fiction: A Century of Maupassant's Ivrogne in Czech Translation] | Lenka  Mundevová - Academia.edu
PDF) Překlad prostředků mluvenosti v beletrii. Stoletá historie překladu Maupassantovy povídky Ivrogne [Translation of Colloquial Language Devices in Fiction: A Century of Maupassant's Ivrogne in Czech Translation] | Lenka Mundevová - Academia.edu

PDF) Jiří Levý a didaktika překladu
PDF) Jiří Levý a didaktika překladu

Kritika prekladu 2/2019 by Katedra anglistiky FF UMB - Issuu
Kritika prekladu 2/2019 by Katedra anglistiky FF UMB - Issuu

PDF) Počátky české kritiky uměleckých překladů z angličtiny v devatenáctém  století: od recenzí k teorii
PDF) Počátky české kritiky uměleckých překladů z angličtiny v devatenáctém století: od recenzí k teorii

Velky Slovnik Cudzich Slov PDF | PDF
Velky Slovnik Cudzich Slov PDF | PDF

PŘEKLADY ANGLICKÉ POEZIE
PŘEKLADY ANGLICKÉ POEZIE

PREKLAD MIEN POSTÁV V DIELE DIEVČA, KTORÉ OBOPLÁVALO ČAROKRAJ V LODI  VLASTNEJ VÝROBY
PREKLAD MIEN POSTÁV V DIELE DIEVČA, KTORÉ OBOPLÁVALO ČAROKRAJ V LODI VLASTNEJ VÝROBY

Kurs latiny pro samouky by Peter Emanuel Bútora - Issuu
Kurs latiny pro samouky by Peter Emanuel Bútora - Issuu

Prekladatelske Listy 2 PDF | PDF
Prekladatelske Listy 2 PDF | PDF

Nevera po česky. Česká a slovenská prekladateľská škola pri románe Cormaca  McCarthyho No Country for Old Men
Nevera po česky. Česká a slovenská prekladateľská škola pri románe Cormaca McCarthyho No Country for Old Men

OS 4_30 nov 2011.indd
OS 4_30 nov 2011.indd